11987
Ir ao conteúdo principal Ir ao menu Principal Ir ao menu de Guias

Plano de aula - Mal-entendidos

POR: Isabela Sued 10/08/2018
Código: ING8_04UND01

8º ano / Inglês

Plano de aula alinhado à BNCC:

(EF08LI01) Fazer uso da língua inglesa para resolver mal-entendidos, emitir opiniões e esclarecer informações por meio de paráfrases ou justificativas.

Plano de aula de Inglês com atividades para 8o ano do EF sobre Mal-entendidos

 

Sobre este plano select-down

Este slide não deve ser apresentado para os alunos, ele apenas resume o conteúdo da aula para que você, professor, possa se planejar.

Preparação para a aula:

Context select-down

Tempo sugerido: 2 minutos

Orientações:

  • Como um warm-up, mostre uma imagem de água ou traga uma garrafa d’água e mostre aos alunos.
  • Pergunte: What’s this? (Os alunos devem responder: Water; bottle of water) Do you know other ways to pronounce the word water? (Explore as diferentes pronúncias do inglês para a palavra).

Objective select-down

Tempo sugerido: 2 minutos

Orientações: Mostre para a turma ou leia e escreva no quadro o objetivo desta aula. Explique que a aula será focada no uso de habilidades orais para resolver mal-entendidos.

Input select-down

Tempo sugerido: 10 minutos

Propósito: Apresentar o conteúdo de forma contextualizada.

Expectativa: Que os alunos percebam as diferenças entre sotaques e as nuances da pronúncia e o impacto que esses aspectos têm na comunicação.

Orientações:

  • Diga aos alunos que eles verão um vídeo que explora diferentes pronúncias para uma mesma palavra. Caso necessário, exiba o vídeo mais de uma vez.
  • Depois de exibir, pergunte: Did you know these words could be pronounced in more than one way? Are there any other words you know that may be pronounced differently? (Caso necessário, ofereça alguns exemplos, como garage, water e either, que variam de acordo com o sotaque.)
  • Pergunte: Have you ever had difficulty understanding someone in English? (Fale um pouco sobre a diferença entre sotaque e pronúncia. Sotaques dependem de onde a pessoa é (o inglês, por exemplo, pode ser americano, britânico, indiano etc.). Já a pronúncia tem a ver com os sons das palavras e pode afetar a comunicação se usada inadequadamente).

Material Complementar:

Output select-down

Tempo sugerido: 31 minutos

Propósito: Usar expressões para resolver mal-entendidos oralmente.

Expectativa: Que os alunos sejam capazes de pensar e encenar situações de mal-entendidos e de esclarecer informações para comunicarem-se efetivamente em inglês.

Orientações:

  • Exiba a imagem no datashow ou imprima em tamanho grande, de modo que toda a turma consiga enxergar. Peça que os alunos descrevam a cena da imagem. O objetivo é que cheguem à conclusão de que há um mal-entendido ou um problema na comunicação.
  • Pergunte: In which situations are misunderstandings most likely to happen? And in which are they most unlikely to happen? Aceite as ideias dos alunos e, caso eles não mencionem, cite alguns exemplos (como esses abaixo) e registre algumas ideias no quadro:
  • Ordering food;
  • Speakers whose first languages are not the same;
  • Speakers who have different accents;
  • Speakers who are not the same age.
  • Em seguida, peça que os alunos, em duplas, pensem em no mínimo duas expressões que possam ser usadas para esclarecer mal-entendidos (e.g.: Could you say that again?). Deixe-os trabalharem por no máximo 3 minutos. Ao fim, peça que compartilhem suas ideias e distribua a ficha de atividades. Peça que comparem suas ideias com as expressões no #1 da ficha.
  • Diga: Now imagine the following situation: an Australian tourist has just arrived in Rio de Janeiro. He’s waiting for a friend but his phone ran out of battery. He needs to ask for help to call his friend. Who do you think can help him at the airport? (algumas respostas possíveis são: security officers, bus drivers, taxi drivers, etc.)
  • Indique aos alunos que a cena descrita acima está no #2 da ficha complementar.
  • Diga: Now, you will be the tourist and the officer. In pairs, role play the situation. One should play the part of Speaker 1 and the other of Speaker 2. Remember to use the expressions we’ve learned. Who can give me an example of an useful expression? (Aceite as expressões do #1 ou outras sugestões dos alunos.)
  • O diálogo esperado será parecido com este:

A: Excuse me. I need some help.

B: How can I help you?

A: I need to call a friend but my phone ran out of battery. Could I borrow yours?

B: Do you need some battery?

A: I’m sorry, that’s not what I meant. My phone died and I need to use another one.

B: Oh, so what you mean is that you need to use my telephone.

A: I’m sorry, could you speak more slowly?

B: Sure. Do you need to use my phone?

A: That’s it!

B: No problem, here you are.

  • Enquanto os alunos improvisam, circule pela sala monitorando e ajudando se necessário. Ao fim, pergunte quais expressões eles usaram para clarificar as informações.

Output select-down

Tempo sugerido: 31 minutos

Propósito: Usar expressões para resolver mal-entendidos oralmente.

Expectativa: Que os alunos sejam capazes de pensar e encenar situações de mal-entendidos e de esclarecer informações para comunicarem-se efetivamente em inglês.

Orientações:

  • Exiba a imagem no datashow ou escreva “Now it’s your turn!” no quadro.
  • Usando a ficha complementar, diga: In pairs, imagine a situation where there is a misunderstanding. Write the details under Speaker 1 and Speaker 2, following the previous model.
  • Deixe que os alunos trabalhem por até 8 minutos. Então, peça que eles improvisem as cenas em pares. Para finalizar, peça que alguns alunos contem como foi a experiência.

Feedback select-down

Tempo sugerido: 5 minutos

Propósito: Organizar os saberes ativados durante a aula.

Expectativa: Que os alunos saiam da aula conscientes do conhecimento que adquiriram durante a aula, acreditando-se capazes de esclarecer informações e resolver mal-entendidos em inglês.

Orientações: Encerre a aula com uma sistematização do conteúdo. Essa sistematização pode ser realizada através de uma conversa coletiva em que você lê os tópicos-chave do slide no datashow e os alunos explicam suas funções ou através do registro das contribuições dos alunos no quadro. Se possível, ilustre os aspectos listados pedindo exemplos dos alunos.

Resumo da aula

download Baixar plano

Este slide não deve ser apresentado para os alunos, ele apenas resume o conteúdo da aula para que você, professor, possa se planejar.

Preparação para a aula:

Tempo sugerido: 2 minutos

Orientações:

  • Como um warm-up, mostre uma imagem de água ou traga uma garrafa d’água e mostre aos alunos.
  • Pergunte: What’s this? (Os alunos devem responder: Water; bottle of water) Do you know other ways to pronounce the word water? (Explore as diferentes pronúncias do inglês para a palavra).

Tempo sugerido: 2 minutos

Orientações: Mostre para a turma ou leia e escreva no quadro o objetivo desta aula. Explique que a aula será focada no uso de habilidades orais para resolver mal-entendidos.

Tempo sugerido: 10 minutos

Propósito: Apresentar o conteúdo de forma contextualizada.

Expectativa: Que os alunos percebam as diferenças entre sotaques e as nuances da pronúncia e o impacto que esses aspectos têm na comunicação.

Orientações:

  • Diga aos alunos que eles verão um vídeo que explora diferentes pronúncias para uma mesma palavra. Caso necessário, exiba o vídeo mais de uma vez.
  • Depois de exibir, pergunte: Did you know these words could be pronounced in more than one way? Are there any other words you know that may be pronounced differently? (Caso necessário, ofereça alguns exemplos, como garage, water e either, que variam de acordo com o sotaque.)
  • Pergunte: Have you ever had difficulty understanding someone in English? (Fale um pouco sobre a diferença entre sotaque e pronúncia. Sotaques dependem de onde a pessoa é (o inglês, por exemplo, pode ser americano, britânico, indiano etc.). Já a pronúncia tem a ver com os sons das palavras e pode afetar a comunicação se usada inadequadamente).

Material Complementar:

Tempo sugerido: 31 minutos

Propósito: Usar expressões para resolver mal-entendidos oralmente.

Expectativa: Que os alunos sejam capazes de pensar e encenar situações de mal-entendidos e de esclarecer informações para comunicarem-se efetivamente em inglês.

Orientações:

  • Exiba a imagem no datashow ou imprima em tamanho grande, de modo que toda a turma consiga enxergar. Peça que os alunos descrevam a cena da imagem. O objetivo é que cheguem à conclusão de que há um mal-entendido ou um problema na comunicação.
  • Pergunte: In which situations are misunderstandings most likely to happen? And in which are they most unlikely to happen? Aceite as ideias dos alunos e, caso eles não mencionem, cite alguns exemplos (como esses abaixo) e registre algumas ideias no quadro:
  • Ordering food;
  • Speakers whose first languages are not the same;
  • Speakers who have different accents;
  • Speakers who are not the same age.
  • Em seguida, peça que os alunos, em duplas, pensem em no mínimo duas expressões que possam ser usadas para esclarecer mal-entendidos (e.g.: Could you say that again?). Deixe-os trabalharem por no máximo 3 minutos. Ao fim, peça que compartilhem suas ideias e distribua a ficha de atividades. Peça que comparem suas ideias com as expressões no #1 da ficha.
  • Diga: Now imagine the following situation: an Australian tourist has just arrived in Rio de Janeiro. He’s waiting for a friend but his phone ran out of battery. He needs to ask for help to call his friend. Who do you think can help him at the airport? (algumas respostas possíveis são: security officers, bus drivers, taxi drivers, etc.)
  • Indique aos alunos que a cena descrita acima está no #2 da ficha complementar.
  • Diga: Now, you will be the tourist and the officer. In pairs, role play the situation. One should play the part of Speaker 1 and the other of Speaker 2. Remember to use the expressions we’ve learned. Who can give me an example of an useful expression? (Aceite as expressões do #1 ou outras sugestões dos alunos.)
  • O diálogo esperado será parecido com este:

A: Excuse me. I need some help.

B: How can I help you?

A: I need to call a friend but my phone ran out of battery. Could I borrow yours?

B: Do you need some battery?

A: I’m sorry, that’s not what I meant. My phone died and I need to use another one.

B: Oh, so what you mean is that you need to use my telephone.

A: I’m sorry, could you speak more slowly?

B: Sure. Do you need to use my phone?

A: That’s it!

B: No problem, here you are.

  • Enquanto os alunos improvisam, circule pela sala monitorando e ajudando se necessário. Ao fim, pergunte quais expressões eles usaram para clarificar as informações.

Tempo sugerido: 31 minutos

Propósito: Usar expressões para resolver mal-entendidos oralmente.

Expectativa: Que os alunos sejam capazes de pensar e encenar situações de mal-entendidos e de esclarecer informações para comunicarem-se efetivamente em inglês.

Orientações:

  • Exiba a imagem no datashow ou escreva “Now it’s your turn!” no quadro.
  • Usando a ficha complementar, diga: In pairs, imagine a situation where there is a misunderstanding. Write the details under Speaker 1 and Speaker 2, following the previous model.
  • Deixe que os alunos trabalhem por até 8 minutos. Então, peça que eles improvisem as cenas em pares. Para finalizar, peça que alguns alunos contem como foi a experiência.

Tempo sugerido: 5 minutos

Propósito: Organizar os saberes ativados durante a aula.

Expectativa: Que os alunos saiam da aula conscientes do conhecimento que adquiriram durante a aula, acreditando-se capazes de esclarecer informações e resolver mal-entendidos em inglês.

Orientações: Encerre a aula com uma sistematização do conteúdo. Essa sistematização pode ser realizada através de uma conversa coletiva em que você lê os tópicos-chave do slide no datashow e os alunos explicam suas funções ou através do registro das contribuições dos alunos no quadro. Se possível, ilustre os aspectos listados pedindo exemplos dos alunos.

Contents

  1. INPUT: BuzzFeed video on pronunciation
  2. OUTPUT: Role-play with a misunderstanding

Habilidade da Base Nacional Comum Curricular

(EF08LI01) Fazer uso da língua inglesa para resolver mal entendidos, emitir opiniões e esclarecer informações por meio de paráfrases ou justificativas.

Professor-autor: Isabela Sued

Mentor: Newton Murce

Especialista: Celina Fernandes


Compartilhe este conteúdo:

pinterest-color Created with Sketch. whatsapp-color

OUTRAS AULAS DESSA UNIDADE:

AULAS DESSA DISCIPLINA:

AULAS RELACIONADAS:

APRENDA MAIS COM ESTE CURSO EXCLUSIVO

Competências Gerais na BNCC

O curso, ministrado por Anna Penido, tem o objetivo de apoiar redes de ensino, escolas e professores no planejamento de práticas pedagógicas que desenvolvam as competências gerais.

Ver mais detalhes