Compartilhe:

Jornalismo

São palavras semelhantes em duas línguas, mas que têm sentidos diferentes. Um exemplo no inglês é prejudice, que quer dizer "preconceito", e não prejuízo, como parece. Nas sala de aula, se contextualizadas, elas não costumam ser uma armadilha para o leitor experiente, que percebe quando um significado não se encaixa no contexto. Leia na tabela abaixo outros falsos cognatos entre a língua portuguesa e a inglesa.

Tabela de falsos cognatos

 


Consultoria Sandra Baumel Durazzo, selecionadora do Prêmio Victor Civita - Educador Nota 10.

Pergunta enviada por Ângela Santos, São Paulo, SP

Veja mais sobre

Últimas notícias